- Информация о материале
- Опубликовано: 15.06.2026, 18:05
- Просмотров: 2
Григорий Великий (Двоеслов), свт. Беседы на Песнь Песней / пер. с лат., предисл. и общ. ред. игум. Дионисия (Шлёнова), иеродиак. Григория (Трофимова) и Д. В. Смирнова. - Москва : Андреевский ставропигиальный мужской монастырь : Издательство Московской духовной академии , 2026. - 131 с. - (Святоотеческая и Византийская библиотека = Bibliotheka Patristica et Byzantina. Источники = Fontes ; 2). - Текст Бесед приводится пар. на лат. и рус. яз. - ISBN 978-5-6049388-1-2
В христианской традиции ветхозаветная Песнь Песней Соломона с ранних времён воспринималась в иносказательном, таинственно-прообразовательном смысле. Диалог жениха и невесты, составляющий её содержание, мыслился как диалог Христа-небесного Жениха и Церкви-Невесты Христовой, а также как диалог Христа и человеческой души. Такое толкование было впервые последовательно проведено Оригеном (III в.) в его комментариях и беседах на Песнь Песней и прочно вошло в последующее святоотеческое предание. Благодаря латинским переводам Руфина Аквилейского и блж. Иеронима толкования Оригена уже в IV в. стали известны на Западе, в начале V в. под их влиянием было создано латинское толкование на Песнь Песней Аппония.
В этой же традиции были написаны и «Беседы на Песнь Песней» свт. Григория Двоеслова, одного из самых почитаемых западных святых VI века, хорошо известного на православном Востоке благодаря «Собеседованиям о жизни и чудесах италийских отцов», а также Литургии Преждеосвященных Даров, носящей его имя (хотя и имеющей византийское происхождение). Среди экзегетических трудов свт. Григория наиболее известны беседы на Евангелия, на Книгу пророка Иезекииля, моралии на Книгу Иова.
Беседы на Песнь Песней сохранились только в небольшом объёме и охватывают первые 8 стихов первой главы. Стоит отметить, что свт. Григорий толкует Песнь Песней в контексте сложившейся к тому времени монашеской традиции, поэтому основная тема Песни Песней для него — единение души с Богом. Русский перевод бесед выполнен впервые и опубликован параллельно с латинским текстом.
С книгой можно познакомиться в читальном зале Синодальной библиотеки. Её также можно приобрести в книжном магазине Андреевского монастыря.


